photoskasce.blogg.se

Nihonjin no shiranai nihongo year
Nihonjin no shiranai nihongo year












nihonjin no shiranai nihongo year
  1. #Nihonjin no shiranai nihongo year movie
  2. #Nihonjin no shiranai nihongo year tv

SEBASTIANO: I’d love to be on Kamen Rider. Right now, I’m collaborating with La Carmina and LA Weekly on a major photo feature… can’t wait to show you!

#Nihonjin no shiranai nihongo year tv

For example, I introduced the BlaBlaHospital designer to the stylist of my TV drama, and I am going to collaborate with a major fashion brand as a designer and model. It’s good to network and think of ways to bring people together. You’ll gain a good reputation, and people will want to keep working with you. SEBASTIANO: Do more than people expect of you. LA CARMINA: What’s your advice for people who want to succeed as models, actors or singers in Tokyo? I am currently deciding which record label to sign with, and hope to have a CD out at the end of next year. SEBASTIANO: Most of the songs I’ve done so far are ballads, but the new music I’m working on will have a J-rock sound. I’m collaborating with a composer who works with Ayumi Hamasaki, SMAP and Yuna Ito. SEBASTIANO: I met various musicians and producers through my work, and they offered to work with me on my music.

nihonjin no shiranai nihongo year

LA CARMINA: In addition to the acting and modeling, you are working with prominent Japanese music producers on your first album. The manga artist, Nagiko Umino, told me she liked how I played the character, so that makes me happy. I wear punk clothing by BlaBlaHospital and other designers I model for, and have Visual Kei style hair. The character is now an Italian student named Luca. The script wanted me to have straight short hair and wear nerdy t-shirts… but thankfully, the producers liked me and tailored the role to be closer to my personality. SEBASTIANO: In the manga, my character is named Louie and is a French otaku. How is your character different from the original version? LA CARMINA: Nihonjin no shiranai nihongo is adapted from a manga.

nihonjin no shiranai nihongo year

#Nihonjin no shiranai nihongo year movie

My character became quite popular, and I received over 400 fan letters and presents! I just wrapped filming in a movie that will be out next year, but the details are secret for now. The DVD for the first season was just released. The story centers on a Japanese language teacher (played by Riisa Naka), and I’m one of the foreign students in her class. SEBASTIANO: This year, I was a regular in the TV comedy-drama, Nihonjin no shiranai nihongo (日本人の知らない日本語). LA CARMINA: Tell me about your work in Japanese acting. The industry is all about building relationships. But my employers had good experiences working with me, and networking led to more jobs. I don’t fit into the usual white, Asian or bi-racial looks that are in demand. SEBASTIANO: It was difficult when I first moved here. LA CARMINA: Was it hard to become a model in Japan? Many of my jobs are through referrals and connections. That way, I have the freedom to do acting work as well. I started with a Japanese modeling agency, but now I freelance. SEBASTIANO: I’ve been working for years as a model before I came to Japan, so I built up a portfolio and references. LA CARMINA: How do you get model jobs in Tokyo? On January 2nd, I will be in a TBS variety show (Tokyo readers, please watch!) I also styled and modeled 10 brands for a CNN article, as well as other designer items for a secret project. This month, I was interviewed for Fashion TV, walked in a hair show for Toni & Guy, and was in advertisements for Sony and Casio. I’ve modeled for h.NAOTO, Paul Smith, True Religion, Diesel, Gstar, Nike and Uniqlo. SEBASTIANO: I am the main model for several brands, including BlaBlaHospital and Stand Up! The Fragile. LA CARMINA: What type of modeling work do you do in Tokyo? SEBASTIANO: I speak Italian, Japanese, Mandarin and English, thanks to my mixed heritage. LA CARMINA: Which languages do you speak? In April 2009, I moved to Tokyo and have been here ever since (although I often travel for jobs). I modeled in Hong Kong and Taiwan for a few years. Ever since, I’ve been working and supporting myself. When I was 15, I was discovered by a Roberto Cavalli scout, and decided to work in Milan as a model. At age 10, I auditioned and won a role in an Italian TV drama. SEBASTIANO: I come from a small village in northern Italy. LA CARMINA: Tell me about your background, and how you launched your career as a model. Hope you enjoy the interview as much as I did! I’m sure you’re aching to know: what is Sebastiano’s story? How did he arrive at these dream jobs? So I tied him up and subjected him to a thorough interrogation. Seba is a successful model, stylist, actor and singer working in Tokyo, Taiwan and Hong Kong (and right now, LA). Who exactly is Sebastiano Serafini ( セバスティアーノ セラフィニー )? When I posted the Candy Spooky Theater video, a few of you recognized him as a regular cast member in the Japanese TV drama Nihonjin no shiranai nihongo (日本人の知らない日本語). Recently, you’ve been seeing a lot of this pretty face on La Carmina blog.














Nihonjin no shiranai nihongo year